-
1 дать отзыв
vgener. (о чём-л.) ein Gutachten abgeben -
2 дать отзыв о книге
vgener. (какой-л.) dot atsauksmi par kādu grāmatu -
3 дать отзыв
vgener. dar referencia, dictaminar -
4 отзыв
-
5 отзыв
1) кого откуда - відкликання, відклик кого. Отзыв посланника, посла - відкликання посла;2) (ответ на зов) обзив, відклик. [Питаю: хто в хаті? Обзиву не було];3) (мнение о ком, о чём, заключение) думка про кого, здання. О нём отзывы нехороши - чутки про його йдуть недобрі, недобре про його говорять. Дать отзыв о ком - сказати про кого свою думку. Дать отзыв о книге - подати про (на) книгу свою думку;4) отзыв (ответ) - відповідь (- ди), відпис (-су);5) отзыв (отзвук) - см. Отзвук;6) отзыв, юрид. - відзов (-зову).* * *I `отзыв1) ( действие) відкли́кання, відклика́ння3) (мнение, суждение с оценкой) ві́дзив, -у4) воен. ві́дзив, -уII отз`ывсм. отзыв 1) -
6 дать
дать лекарство — administrer un remède ( или un médicament); prescrire un remède ( прописать)••дать дорогу — laisser passer qnдать отзыв — donner un écho ( или commentaire m)дать отпор врагу — repousser l'ennemiдать слово — donner sa parole ( обещать); donner la parole ( в прениях)дать стрекача разг. — prendre ses jambes à son cou -
7 отзыв
о́тзыв(оценка) opinio, recenzo;дать \отзыв esprimi opinion, recenzi.--------отзы́в(посла) revoko.* * *м.1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f3) перен. ( отклик) eco m4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mención honorífica
кни́га о́тзывов — libro de referencias
дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia
5) воен. contraseña fпаро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *м.1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f3) перен. ( отклик) eco m4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mención honorífica
кни́га о́тзывов — libro de referencias
дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia
5) воен. contraseña fпаро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *n1) gener. (мнение, суждение) juicio, (ïîñëà è á. ï.) retirada, dictamen, recomendación (рекомендация), reseña (рецензия), revocación, opinión, referencia, mención2) liter. (îáêëèê) eco3) milit. contraseña4) book. (îáâåá ñà çîâ) respuesta5) law. arrepentimiento, declaración testimonial, información testimonial, retiro, testimonial, relacion -
8 отзыв
м1. книжн. ҷавоб, ҷавоби даъват2. перен. (отклик) муносибати хайрхоҳона, тарафдорӣ, фарёдрасӣ, дилсӯзӣ, ҳамдардӣ3. фикру мулоҳиза; баҳо; получить лестный отзыв баҳои хуб гирифтан; дать отзыв бахо додан // (рецензия) тақриз; написать отзыв о чёй-л. работе ба асари касе тақриз навиштан4. (ответ на пароль) ҷавоби исми шаб м (по знач. гл. отозвать 2) бозхост, ҷеғ зада оварондан(и), бекор кардан(и); отзыв посла бозхости сафир -
9 отзыв
I `отзывм1) Äußerung f ( высказывание); Gutachten n, Urteil n ( заключение); Meinung f ( мнение); Rezension f ( рецензия)2) воен. Kennwort n (умл.)II отз`ывм(посла и т.п.) Abberufung f -
10 отзыв
I(суждение) opinion, reference; (официальный) testimonial; (рецензия) criticism, review; (читателей и т.п.) response, commentполучить благоприятные отзывы в печати — to get / to have a good press
IIположительный отзыв — favourable report / response
(отозвание) recall, withdrawalдосрочный отзыв депутата — recall of a deputy before the expiry of his / her term
отзыв дипломатических представителей — recall of diplomatic representatives / employees
-
11 отзыв
I `отзывм1) отклик echo, response2) мнение comment; характеристика reference; официальная характеристика testimonial; рецензия review, criticism; читателей и т. п. responseполучи́ть благоприя́тные отзывы — to receive favo(u)rable comment sg/reviews pl, в печати to have a good press
дать хоро́ший отзыв — to give a good reference
II отз`ывмы получи́ли хоро́ший отзыв о нём — we received a good report about him
мпосла и т. п. recall -
12 отзыв
I1) ( мнение) parere м., giudizio м.2) ( ответ на пароль) risposta ж.3) ( отклик) eco ж., reazione ж.IIrevoca ж., richiamo м.* * *I м.1) перен. ( отклик) eco, risonanza2) ( мнение) giudizio, parereо́тзыв о книге — un parere sul libro / una recensione al libro
3) воен. controparolaII м. полит.( действие) revoca, richiamoо́тзыв посла — richiamo dell'ambasciatore
* * *n1) gener. menzione, revoca, richiamo, richiamata (посла, депутата), richiamo (посла, депутата)2) econ. attestazione, parere3) fin. revocazione (кредита и т.п.), ritiro -
13 отзыв
I `отзывм.по отзывам (рд.) — according (to), in the opinion (of)
кни́га отзывов — comments book; guest book
2) (характеристика, рекомендация) reference; testimonialдать хоро́ший отзыв о ком-л — give a good reference to smb
3) ( ответная реакция) response, echo4) ( ответ на пароль) replyII отз`ывм.(посла и т.п.) recall -
14 отзыв
I м.1. ( суждение) opinion, reference; ( официальный) testimonial; ( рецензия) review; (читателей и т. п.) response, commentдать хороший отзыв о ком-л. — give* a good* reference to smb.
2. воен. replyII м. (посла и т. п.) -
15 отзыв
I `отзывм1) Äußerung f ( высказывание); Gútachten n, Úrteil n ( заключение); Méinung f ( мнение); Rezensión f ( рецензия)дать о́тзыв — sein Gútachten ábgeben (непр.), sich äußern (о ком-либо, чём-либо - über A)
2) воен. Kénnwort n (умл.)II отз`ывм(посла и т.п.) Ábberufung f -
16 отзыв
м.1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f3) перен. ( отклик) eco m4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mención honoríficaкни́га о́тзывов — libro de referenciasдать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia5) воен. contraseña fпаро́ль и о́тзыв — santo y seña -
17 отзыв
mlausunto, arvostelu; mietintöдать о́тзыв на кни́гу — antaa lausunto kirjasta
-
18 дать благоприятный отзыв
General subject: report badly (о чем-либо), report well (о чем-либо)Универсальный русско-английский словарь > дать благоприятный отзыв
-
19 дать неблагоприятный отзыв
General subject: report badly (о чем-либо), report well (о чем-либо)Универсальный русско-английский словарь > дать неблагоприятный отзыв
-
20 дать письменный положительный отзыв
General subject: write in recommendation of (о чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > дать письменный положительный отзыв
См. также в других словарях:
отзыв — дать отзыв • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дать — власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время дать • обладание, каузация гарантии дать • действие дать бал • организация дать бой • действие дать большое интервью • действие, объект дать взятку • действие, каузация дать власть •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДАТЬ — ДАТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай; данный (дан, дана; не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны); совер. 1. кого (что) кому … Толковый словарь Ожегова
Unlimited Detail — Эта статья или секция статьи содержит информацию о запланированном или ожидаемом будущем программном обеспечении, которое в настоящий момент находится в разработке. Содержание статьи может изменяться по … Википедия
давать — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время давать • обладание, каузация время дать •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Макарий Булгаков — (в миру Михаил Петрович; 1816 1882) знаменитый русский богослов и церковный историк, сын сельского священника Новооскольского у. Курской губ.; учился в Курской семинарии и Киевской духовной акд., в последний год студенчества принял монашество и… … Большая биографическая энциклопедия
аттестовать — attester, пол. atestowac <лат. attestari. Дать отзыв, свидетельство, заключение о ком , чем л., оценить что л. Сл. 18. Одобривать, одобрять, свидетельствовать, хвалить, изъявлять доброе мнение о ком. Ян. 1803. Людей, которые в его команде… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Маркетинг — (Marketing) Определение маркетинга, эры в истории маркетинга Информация об определении маркетинга, эры в истории маркетинга Содержание Содержание 1. Определения 1. Цель и обязаности маркетолога 2. Четыре эры в истории Эра производства Эра Эра… … Энциклопедия инвестора
ОТДАВАТЬ — ОТДАВАТЬ, отд ать, отдавывать что кому, дать, вручить, предоставить, дозволить взять, вверять, дарить или уступить; здесь от выражает: совсем, вовсе, или обратно, в возврат, или направленье движенья. Я отдал ему записки свои, на подержанье, либо… … Толковый словарь Даля
АТТЕСТОВАТЬ — (этим. см. аттестат). Давать отзыв о способностях, достоинствах или поведении кого либо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АТТЕСТОВАТЬ от лат. attestari, свидетельствовать, доказывать. Давать кому… … Словарь иностранных слов русского языка